- 1 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:41:45.36 ID:7dXi7HWe0
100ワニ映画に「荒らし」横行 公開前に低評価コメント…「普通に不快」「ただただ寒い」
https://news.yahoo.co.jp/articles/455ccb89fa5553109340bd4d5a52445cb5f4285e- 2 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:42:17.79 ID:IeSLq/Dz0
- ゲイーハード
- 3 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:42:53.70 ID:CSQ5y2gA0
- 洋ドラは吹き替えでもいいみたいな風潮
- 4 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:43:11.58 ID:kIsd6vGDa
- シュワちゃんは吹き替えじゃないと落ち着かない
- 5 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:43:16.10 ID:tNdpja+H0
- 世の中には字幕すら読めない人間がいるんだよ
- 6 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:43:33.02 ID:juMCShRd0
- ジャッキーチェンとMr.Boo
- 7 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:43:54.42 ID:sfV7nZkLd
- ネトフリで吹き替えに字幕表示で見てると字幕訳の質が低すぎてビビる
吹き替えの訳をそのまま字幕にすればいいのに - 8 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:43:55.80 ID:q1f8DCQ8r
- コメディなら吹き替えでいいよ
- 9 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:43:59.98 ID:IjZCup6wp
- ダーティハリー
- 10 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:44:19.40 ID:gGEu0YAq0
- 字幕追っかけてる奴って大体内容覚えてないだろ
- 11 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:44:29.89 ID:sXoVk/Z30
- 老人になるほど字幕大好き傾向らしいね
自覚しろお爺ちゃん
- 12 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:44:39.84 ID:C3x3qdpc0
- ジャッキー定期
- 15 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:45:31.64 ID:vusOxAsmp
- >>12
絶対これ
特に古いの - 13 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:44:51.14 ID:gCidT4po0
- 俺自身は吹き替えでも吹き替え無しでも見るけどそんなもん好きにすりゃ良いと思う
どっちかしか認められない!って人は浅いじゃなく狭い - 14 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:45:18.95 ID:/hW2ztV9d
- 吹き替えで見ても、字幕で見てもどちらでもいいよ
自分と違う感性を認められず攻撃的な言葉で相手を叩く人がおかしいだけ - 16 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:45:35.39 ID:28OzJwc50
- モンティパイソンのライフオブブライアン
- 17 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:46:00.76 ID:UkEEQ1YU0
- 字幕の方が正確な翻訳だが、台詞の多い映画は逆に吹き替えのほうが正確な翻訳やねん
- 18 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:46:02.73 ID:v31tarqZp
- ???「字幕と吹き替えで言ってることが違う!」←こいつの魅力
- 19 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:46:17.16 ID:T52yZqw+0
- ブラッド・ピットとかトム・クルーズとかエクスペンダブルズの面々の演技なら吹き替えでもいいわ
デニーロとかなら音声そのままで見る - 20 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:46:17.98 ID:dJADYwQ70
- マジレスするとどっちも観る
- 21 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:46:23.38 ID:iAGtFGhb0
- 那智ウィリス「うぉっ、ふぉっ、うふ~ぅぅ、にゃろめぇぇ」
- 22 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:47:05.19 ID:/6/cgAN2M
- ダイハードはきついわ
特に4はきつい
声優が個性出しすぎ
きしょいんだよなああいうの - 23 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:47:33.19 ID:4ntXcLqep
- ジャッキーシュワちゃんスタローンあたりは吹き替えが慣れすぎて元の方が違和感あるレベル
- 24 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:48:07.13 ID:bld+SxKI0
- 吹き替えと字幕っていうほど対立概念か?
世の中には吹き替えの存在しない字幕しか選択肢がない映画もあるわけだけど、吹き替えしか見ない人ってそういう映画は見ないの - 25 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:48:41.01 ID:5PoubVyu0
- 字幕だといろんな奴が喋る場面で誰の台詞か分からんじゃん
- 26 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:49:36.88 ID:PNnYCsc0p
- プラトーン吹き替えで見たら演技が安っぽすぎてダメだったわ
- 27 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:49:41.40 ID:qtGcBY6Gp
- パシフィックリムは吹き替え宝入ってたろ
- 28 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:50:11.79 ID:KU0Kyk6RM
- コマンドーがあるだろ
- 29 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:50:11.99 ID:s8AX2wZ7C
- 情報量定期
- 30 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:52:12.97 ID:foMALUlN0
- 字幕は訳が端折りすぎてて話が変わっちゃってるの多いからな
スターウォーズとか多分お前ら180度違う理解してると思う - 31 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:52:39.36 ID:9JWSiVqgM
- 字幕は細かいとこ削られて説明口調すぎる弱点もあるけどカタカナ名覚えられないから字幕派です
- 32 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:53:14.28 ID:22R/CfW2M
- おっさんが「ただし〇〇は吹替で観る」と挙げている映画の吹替クオリティ
大抵今の水準より遥かに低くて笑う - 33 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2021/07/09(金) 14:55:30.52 ID:SKOAExSN0
- 吹替の方が映像に集中できるだろ
コメント一覧