1 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:55:05.28 ID:IR3KNNJkd
日本人が英語を上手くならない理由の一因に「英語圏のコンテンツにハマらない」がある…
ポップカルチャーが山ほどあるので、子どもが英語のコンテンツを浴びる必要がない 日本人が英語を上手くならない理由の一因に「英語圏のコンテンツにハマらない」がある… ポップカルチャーが山ほどあるので、子どもが英語のコンテンツを浴びる必要がない英語が得意にならない一因は、国内の面白い日本語コンテンツや親が教育的番組を選ぶことにより、子どもが英語圏ポップカルチャーに触れる機会が乏しく、字幕なしで英語作品を楽しむ経験が不足している点だ。配信環境は整っているが、日常的に英語コンテンツを選ぶ意識が必要だ。togetter.com
2 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:55:16.05 ID:IR3KNNJkd
なるほど……
3 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:56:00.85 ID:IR3KNNJkd
日本のコンテンツが充実しすぎてるからな
ハリウッド映画も洋楽も日本人には不要なんだわ
ハリウッド映画も洋楽も日本人には不要なんだわ
5 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:57:06.33 ID:eBb3UYin0
バック・トゥ・ザ・フューチャーも吹き替えの方が面白いしな
6 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:57:54.70 ID:sVcBd6C+0
俺がビバリーヒルズ高校白書とアリーmyラブとレッドドワーフ号何回見たと思ってんだよ
7 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:58:25.62 ID:+HgSBeZg0
オタク「アニメも漫画も飽きちゃった…」
オタク「日本はコンテンツが充実しててさあ…」
オタク「日本はコンテンツが充実しててさあ…」
8 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 09:58:41.22 ID:7V+6cUCZ0
英語使えなくてもなんとかなったからな
9 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:01:03.20 ID:vg2qPGp40
全然違う
英語のコンテンツが、しっかり日本語に翻訳されて流通していたからだよ
それだけ自国の文化が発展していて人材が育っている国ってこと
ただ侵略されて植民地になった国とは大きく違う
英語のコンテンツが、しっかり日本語に翻訳されて流通していたからだよ
それだけ自国の文化が発展していて人材が育っている国ってこと
ただ侵略されて植民地になった国とは大きく違う
10 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:01:24.49 ID:4Y1MfgHc0
話の内容を知ってるアニメの外国語版を耳で聞くのが最強☺
11 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:02:51.91 ID:nR4MuUKR0
洋楽しか聞かんから普段からAFNとか聞いてるけど単語でふわっとしか分からんし聞き取れん
19 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:12:05.07 ID:vg2qPGp40
>>11
そもそも日本人がわかるように丁寧に発音されていないからな
言葉と言葉の繋がりや音の脱落がわかっていないと一生聞き取れんよ
ちゃんと歌詞見て真似して歌えば、そういうのがわかって聞き取れるようになる
そもそも日本人がわかるように丁寧に発音されていないからな
言葉と言葉の繋がりや音の脱落がわかっていないと一生聞き取れんよ
ちゃんと歌詞見て真似して歌えば、そういうのがわかって聞き取れるようになる
12 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:05:30.99 ID:HeGhYS0K0
ケンモメンは洋ゲーや洋ドラには詳しいけど英語できないよ
13 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:06:13.62 ID:FWDsuWAK0
洋楽好きな曲もあるけど、能動的に漁ってもゴミみたいなのしかない
日本のアニソンは打率高いから外人もみんな大好きでyoutubeに外国語のコメントがいっぱいあるんだ
日本のアニソンは打率高いから外人もみんな大好きでyoutubeに外国語のコメントがいっぱいあるんだ
14 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:06:18.74 ID:eu3Upeng0
日本に興味持つやつは漫画ゲームアニメからだしな
15 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:07:38.82 ID:vMqjQ+9D0
翻訳家と吹替声優の飯の種だから
直訳だと意味不明なところを日本解釈に直すのが機械翻訳にはできない腕の見せ所でー
みたいなこと語ってた記憶
直訳だと意味不明なところを日本解釈に直すのが機械翻訳にはできない腕の見せ所でー
みたいなこと語ってた記憶
17 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:08:52.65 ID:NGj1WujQ0
単純に異民族が島国にはいないからだろ。
最近は外人が増えてるから徐々に上手くなってくだろう。
最近は外人が増えてるから徐々に上手くなってくだろう。
18 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:09:11.53 ID:VM3yr6A10
もうゲームなんかは完全に洋ゲーの時代だろ
20 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:12:55.66 ID:GqYY4XXQ0
昭和のヲタクは指輪物語と赤毛のアンを原書で読もうとしたもんだがな
21 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:13:24.14 ID:GroV8i/50
ゲームしてるけどジャーゴンのオンパレードで何も理解できん
22 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:13:29.88 ID:dgWcsJeb0
日本語すら下手なコミュ障だから
23 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:14:08.58 ID:kmcCLyw50
カルチャーに興味あるかどうかは大きいよね
洋ゲーばかりやってるとそこそこ読めるようになるし
洋ゲーばかりやってるとそこそこ読めるようになるし
24 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:15:22.82 ID:O+RQ1yam0
洋楽とか映画とか見ても聞き取れないなーと思うけど、
よく考えると日本語の映画とか音楽とかも聞き取れてなくて雰囲気で勝手に理解してる部分多いよな
よく考えると日本語の映画とか音楽とかも聞き取れてなくて雰囲気で勝手に理解してる部分多いよな
25 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:15:37.93 ID:dF6x0qHy0
日本のアニメが好きな外国人は日本語得意なの?
26 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:18:01.17 ID:a5MnFS5M0
最近ハリーポッターのオーディブルの豪華版出ててそれで意欲が湧くようになった
英語分かんなくても音響や単語、人の声で状況が分かる
児童書でも何気に難しいから補助教材も買った
英語分かんなくても音響や単語、人の声で状況が分かる
児童書でも何気に難しいから補助教材も買った
27 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:18:34.63 ID:QTrxvfDj0
馬鹿教師のバカ英語教育を先に脳にインストールするという嫌がらせ
28 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:19:09.33 ID:DrGjsBIDd
英語が出来る日本人が
英語が出来ない日本人を
支配してる構図
英語が出来ない日本人を
支配してる構図
29 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:20:19.68 ID:4Y1MfgHc0
英語は日本人には聞きづらいから全員ペラペラは無理だわ
朝鮮語、ヒンディー語、インドネシア語、スワヒリ語辺りは日本人でも聞きやすく真似しやすいから変なプライドなければここから選んだほうが外国語の自信が付く☺
朝鮮語、ヒンディー語、インドネシア語、スワヒリ語辺りは日本人でも聞きやすく真似しやすいから変なプライドなければここから選んだほうが外国語の自信が付く☺
30 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:21:00.54 ID:GtinoDKn0
twitchで海外のhearthstone配信見まくってた時期あるけど何も身に付かなったわw
31 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:21:56.52 ID:d85lhJpe0
一生聞き取れる気しないな
AIボイスみたいにハキハキ単調に話してくれたら聞き取れるんだけど
AIボイスみたいにハキハキ単調に話してくれたら聞き取れるんだけど
32 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:22:11.11 ID:2TWjvS4J0
アメリア在住15年の奴にLとRの違いを聞いたが
聞いてもわからん
聞いてもわからん
33 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:23:06.26 ID:8BJo9Q5R0
英語使わなくても高い給料貰えるし生活にも困らないからだぞ
困るんなら皆必死になるよ
困るんなら皆必死になるよ
34 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:24:59.54 ID:eSiInYx50
いや文字と音の繋がりが理解できてないからだよ
ローマ字読みできないからほんとは文字と音の繋がりを学ばないといけないんだけどジャップ教育でそれができてない
ローマ字読みできないからほんとは文字と音の繋がりを学ばないといけないんだけどジャップ教育でそれができてない
35 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:25:09.83 ID:jCtEhBEKa
✕ 英語が下手
◯ 日本語も話さなくて済むならそれに越したことはない
◯ 日本語も話さなくて済むならそれに越したことはない
36 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:25:13.69 ID:2TWjvS4J0
実は給料安いのがばれて、生活も今は困っていなくても今後はわからんということで
子供に英語覚えさせてるね
子供に英語覚えさせてるね
37 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:26:14.20 ID:QTrxvfDj0
母国語の日本語すら 国語教育は必要ないw
ましてや古い日本語すら「古典教育は必要ないw」
とか言ってる国だしな
そんなぶっこわれた母国語で脳も思考してるんですよ
ましてや古い日本語すら「古典教育は必要ないw」
とか言ってる国だしな
そんなぶっこわれた母国語で脳も思考してるんですよ
38 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:29:28.61 ID:ihfvhKUm0
洋画洋楽全盛期でも英語ダメだったしな
39 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/10(土) 10:29:58.55 ID:eJvj72yA0
MLBの実況解説がうんこだから英語で観てたら勝手に聞き取れるようになった
アメリカドラマはネットに落ちてる英語字幕を意訳無しの日本語に翻訳して見てたら言葉の意味覚えた
外国に住めばその国の言葉を覚えられる
脳内翻訳やめたら聴き取るだけなら簡単だよ
アメリカドラマはネットに落ちてる英語字幕を意訳無しの日本語に翻訳して見てたら言葉の意味覚えた
外国に住めばその国の言葉を覚えられる
脳内翻訳やめたら聴き取るだけなら簡単だよ






コメント一覧