【悲報】「Go To Travel」文法間違いだった。

1 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:09:57.27 ID:+g6GtbeE0

「旅行をする」を英語で言うと?
「アメリカ旅行に行きました」や「北海道に行きました」などと言う場合の「旅行に行った」は、went to tripですか。それともwent to travelでしょうか。
(大阪府・TINOさん)

go on a tripと表現するのが一般的です
アメリカや北海道など、旅行した場所について述べるときは、go on a tripと表現するのが一般的です。go to trip(×)やgo to travel(×)としたくなりますが、これは誤りです。
これらは「旅行に行く」を直訳したものと思われますが、そもそも「旅行に行く」という日本語が適切ではありません。正しくは、「旅行をする」となります。
 tripはもともと小旅行を指していましたが、現在ではその区別はなく、「旅行」を表す最も一般的な語として使われています。
比較的長い旅行にはjourneyを、観光や視察目的のために各地を回る旅行にはtourを用いることもありますが、これらの場合にもgo on a tripで代用することがよくあります。
 「アメリカ旅行をしました」や「旅行で北海道に行きました」と表現する場合は、過去形のwent on a tripに<to+行き先>を続けて、I went on a trip to America.やI went on a trip to Hokkaido.と表します。
I went on a school trip to Hokkaido.(修学旅行で北海道に行った)などと応用してもいいですね。
 一方、travelは「旅行する」という意味の動詞として用いるのが一般的で、travel abroad(海外旅行をする)やtravel around the world(世界中を旅行する)などがその例です。
場合によっては、air travel(飛行機旅行)のようにほかの語を伴ったり、travel agency(旅行代理店)のように形容詞的に用いたりすることもあります。

https://www.alc.co.jp/speaking/article/question/080602.html

2 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:11:13.27 ID:hSyK91m9a
俺は始めからおかしいと思ってたよ
go travelだと思ってた
16 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:14:57.90 ID:49nKmiPN0
>>2
なんで命令されなあかんのや!
29 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:17:15.74 ID:ndVLvIuN0
>>16
安倍聖帝の命令だぞ
36 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:19:15.82 ID:JBQQiHHD0
>>29
トラブルがトラベル言っとる
18 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:15:16.31 ID:TMK06a8px
>>2
26 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:16:58.87 ID:PJFhNCFXa
>>2
go travelingならOK
34 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:18:50.61 ID:1agdKUL4a
>>2
自分もこっちの方がいいと思う
93 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:36:39.30 ID:DBtwELRPa
>>2
前置詞のいらないabroadがあるから混同しやすいのかも
3 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:11:40.79 ID:lv2TQi240
なんで政府のアホどもは現状から目をそらして、コロナ収束後のこと考えてんの
4 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:12:07.19 ID:CpUvIyGI0
高校生でも知ってるだろそんなの
5 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:12:09.87 ID:3fZLhUkx0
ゴー・オナ・トリップ
6 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:12:18.76 ID:KHlgir7qM
官僚も中学英語すらできない国
7 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:12:50.83 ID:znVbL8PfM
言われるまで気付かないチョンモメンもどうかと
8 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:12:51.66 ID:srKlJXaHp
最初にスレ立った時から言われてたやん
9 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:12:53.85 ID:yQDtUiIMa
travel自体が動詞なのにgoを付けて冗長にする愚
10 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:13:08.05 ID:FBZf08na0
終わりだよこの国は
11 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:13:15.02 ID:KHlgir7qM
普通にlet's travelでいいだろ
15 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:14:16.13 ID:srKlJXaHp
>>11
安倍ちゃんはレッツよりゴーという方に強い語感を感じたんやろ
68 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:26:36.60 ID:b5qoSGvD0
>>11
usではないだろ
12 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:13:28.14 ID:2GLykt8w0
経済経済言う割になんの効果もないことしかできないポンコツ内閣
自分に都合のいい話以外聞かない大人こどもの2トップは即刻辞任してくれ
13 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:13:29.43 ID:3noRNCrJ0
Go To loveる
64 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:25:42.77 ID:GoOCP6Ei0
>>13
はい
14 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:13:31.77 ID:+tpa9WwMr
旅行に行くが不適切とかアホ
17 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:15:08.77 ID:YPJ4l+daa
安倍ちゃん配下の広告代理店の方針が
全部炎上方向だもの

わざと炎上させて情報広める戦略

19 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:15:33.29 ID:TbpsDCD30
普通に旅行券じゃあかんの?
20 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:15:41.43 ID:7VY5WcGDa
travelを名詞で使うにしても冠詞がないと明らかにおかしくなるしな
21 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:15:49.34 ID:0815Mj5h0
頭がトリップしてるんだろ
22 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:15:53.61 ID:gBkfcljx0
to ~の~はこの場合だったら地名とかに決まっとろうが
てかtravelやtripを名詞で使う発想がそんなにないわ
65 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:25:46.63 ID:OObmbudI0
>>22
go to school
schoolが抽象名詞だけど
そんな感じで使ってしまうんだろな
23 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:16:24.08 ID:3YBJPfXzM
go to ~ってなんの動詞つなげても一応成立するだろ?
59 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:24:37.42 ID:gBkfcljx0
>>23
まあでも~をしに行くだったらgo shoppingやgo fishingみたいな使い方
動名詞だか現在分詞だかで、行った先で何かをする、その何かがメインな感じの表現
goとtravelは行動がかぶってるからあんまり並べて使わないんじゃないのかな
go to 動詞の原形っていう形は、go get ほにゃららみたいな?toを省略するやつ
24 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:16:40.61 ID:QzMWkOSg0
アイムゥ・・トラベリングゥ・・・('A`)
25 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:16:46.82 ID:qErrvlOT0
ゴーオナトリップだろ
27 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:17:01.37 ID:bjGldlIza
Go Home
28 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:17:13.85 ID:4AzDgwwX0
gou too コロロカ(無変換) nau
30 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:17:25.05 ID:8w8OPVkC0
go go heavenにしとこう
69 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:26:39.37 ID:GiYFXXzV0
>>30
最近見ないけど何やってんの
沖縄基地の勉強中?
31 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:18:00.46 ID:xTFld8F40
事件そっちのけで戒名考えるのに必死な踊る大捜査線のスリーアミーゴスみたいだな
32 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:18:08.18 ID:WpnhucWO0
have a trip だろ
33 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:18:08.97 ID:JddL0qMSa
ならポケモンGOもおかしいだろ基地外だろ定期
35 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:18:53.38 ID:jpg9Vvlr0
間違いをすることによりそもそもそんなことに名前つけてる場合かと言わせないスタイル
37 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:19:29.32 ID:EFfD7xqN0
はっ?言葉は生き物なんだが
39 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:19:34.08 ID:U5Pq32+S0
アダルトマン政権
40 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:19:43.09 ID:VDd2s6hy0
でもお前らも言われるまで気にしてなかったよねw
41 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:19:43.45 ID:QTUZInwF0
toつけたら名詞になるのでは
42 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:20:13.41 ID:jpg9Vvlr0
travelは行先じゃないからな
43 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:20:18.01 ID:PJFhNCFXa
go seeやgo visitのように
go+動詞の原形
という表現はある
49 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:22:01.29 ID:jpg9Vvlr0
>>43
なんでもいっこはgo eatだな
toつけてもtravelほどの違和感はない
44 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:21:11.57 ID:OKi0o/+dM
travelingがあるんだから動詞だろ
45 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:21:15.12 ID:n6eNjXFCa
アイマム ジェネラル アダルトマン
47 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:21:28.85 ID:l5aDXVBr0
go travel でいいよなとは思った
toいるっちゃいるけどなんか直訳だしお作法的で不自然
48 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:21:29.20 ID:VacW8Dh2M
go to sex
51 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:22:56.59 ID:GiYFXXzV0
安倍は英語話せないからどうでもいいけど
茂木や麻生や新次郎は英語話せる自慢してるんだろ
52 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:23:15.38 ID:JBQQiHHD0
>>51
嘘だし
53 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:23:30.46 ID:EFfD7xqN0
ググって得た知識で他人に偉そうに講釈するスレがあるらしい
いかがでしたか?
54 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:23:54.60 ID:8H5lPY7O0
こんな恥ずかしい英語使う時点で東大官僚がバカとわかるね
55 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:23:59.38 ID:a5Ud32vU0
take a tripじゃないの?
56 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:24:20.83 ID:IWfhPIKs0
go to trouble だと思ってた
57 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:24:21.44 ID:OaNEnrJp0
文法どうこうよりまず言いづらい
58 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:24:27.61 ID:t4d/Lpcq0
英語堪能そうなポカさんが変な英語って言ってたからそうなんだろう
60 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:24:42.31 ID:5KFU0BDbd
over the trouble
61 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:25:04.07 ID:inOXp4D1a
小学校高学年のクラスのスローガンみたい
62 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:25:14.56
うむ。受験時代

   ごー女トリップ

って覚えてたw

63 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:25:27.65 ID:5lwAZ7JK0
go to heaven
66 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:25:53.09 ID:htKuKm4R0
マジレスするとこの場合は名付けたわけで
名前にあってるも間違ってるも無い
そういう名前というだけ
67 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:26:34.81 ID:NHAQPH6Q0
動詞を並べる時はtoつけるかing系にしろって習ったけど
travelは名詞だから大丈夫的な感じなん?
75 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:28:59.06 ID:amwHnJnl0
>>67
go toのtoは場所の前につけるものだからおかしい
70 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:26:59.19 ID:WpnhucWO0
I had a bad trip of LSD.
71 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:27:03.35 ID:I3Zs1kal0
最初にスレ立った時に俺が指摘したのに誰も反応しなくてやっぱ嫌儲って馬鹿しかいないんだなと思ったわ
72 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:27:38.43 ID:BSNK6fVm0
こういうことするから、官僚が優秀だと言われても国民は信じられなくなっていくのだ…
73 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:27:45.43 ID:5aCzUbqK0
私うんこすんの で通じる日本語なんて文法なんてないようなもんじゃん
なんで英語だと文法文法なんだよ
74 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:28:23.36 ID:8H5lPY7O0
英語ではtravelは旅行というほど硬い言葉じゃないんだよ
goと同じような意味なのにアホ官僚
76 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:29:15.06 ID:/6niMN9u0
シャラップ!ドントラフ!
77 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:29:38.59 ID:oxoQVAJr0
英語っぽくキメとけばそれでいいんだろ
78 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:29:42.03 ID:h/Ouqhy0d
【悲報】官僚の英語力、アダルトマン将軍レベルだった
79 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:29:49.98 ID:m1xs7lJN0
こういうのがジャップの文法気にしすぎ病の最たるもんだろ
通じりゃいいんだよ
82 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:31:16.43 ID:vR9uwOfa0
>>79
そもそもわざわざ英語にする意味がわからんし。
全てがダサイ。
89 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:34:55.25 ID:mmfpLi8y0
>>82
アベノクーポン
アベノチケット
アベノトラベル

この辺がいいわ

80 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:30:22.20 ID:k3/caTuy0
go to hell
81 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:31:16.75 ID:CHlKnbFI0
そりゃそうだろ
toなんて何処へって意味だし
ジャップが衰退してる理由がよくわかるなw
83 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:33:16.97 ID:8KzGLkU+0
All your base are belong to us
84 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:33:54.53 ID:6xYce8400
英語ってめんどくせえよな
日本語の方が簡単で楽だわ
85 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:34:21.89 ID:chrMZPwW0
まぁゴーゴーウエストニンニキニキニキニンと言わなかっただけマシだろ
86 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:34:27.37 ID:klKSAZ2S0
「旅に出ろぉ」
「肉を食えぇ」
87 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:34:41.83 ID:fvKzLGE4d
go to eatもeat outだしな
88 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:34:41.93 ID:3KYzDpIx0
じゃあタイムトラベルも間違いってことじゃん
90 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:35:12.71 ID:Qfcq5nRua
トラベルとかイートって名前の地名を今から作ればいいのでは
91 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:35:35.08 ID:hpVI+8RR0
travelにどこかに行くの意味含まれてるから
92 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:35:56.06 ID:Mzrfgp9MM
Go to gate
94 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2020/04/06(月) 13:36:44.86 ID:gChOtmA+0
ウーバーイーツの語感に揃えたかっただけだからなw

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました