絶対に英語で読むべき海外文学

1 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:05:37.12 ID:kHJqtrMa0

『the CATCHER in the RYE』J.D.サリンジャー著

> 「中学時代に村上春樹訳で読んだのが最初。大人になってから原書で。
> 主人公ホールデンの世の中への反抗心。偽善やインチキに反発するスタンスに共感したし、
> 今も影響を受けていますね。ラストシーンの美しさも好き」
https://news.yahoo.co.jp/articles/4004bafcd06a3ee8e61514c02cd9f7e119ebf28b

レス1番のリンク先のサムネイル画像
2 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:07:36.23 ID:z3FeNAsGx
ハリポタシリーズ

作者の政治的偏向ぶりは
原文でないと伝わってこない

4 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:12:38.51 ID:xFssKTrY0
英語推奨スレ多いね
実はいつか英語で読もうと思ってる本がうちにもある
5 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:13:42.29 ID:JfNImfDD0
イエーツの『春の心臓』
6 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:26:16.20 ID:EIo2uraC0
全部そうだろ
ジャップ語で読んでどうするんだよ
9 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:36:54.03 ID:AyWTp9AG0
スティーヴン・キングの『IT』

理由は1ページでも読めばわかる。

11 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:40:31.72 ID:PShq70RN0
ライ麦畑は絶対野崎訳で読むべき
14 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 19:46:32.59 ID:2+HUB6BW0
アベシンゾー物語
15 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 20:06:24.31 ID:/wCIQ7j10
>>1
カラマーゾフの兄弟
16 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 20:09:00.53 ID:nF0oPThZ0
翻訳ソフトでこつこつ訳してたらめっちゃ良い文になってきたのだが
本家に申請すれば日本語訳として公開の許可に漕ぎつけるのだろうか
17 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 20:09:24.73 ID:LtCau0KP0
ウィリアム・ブレイクの作品
20 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 20:16:41.15 ID:dFgyALuf0
アウルクリーク橋の出来事
21 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 20:50:37.75 ID:EfONGBqK0
ライ麦畑の捕手か
22 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 20:52:13.14 ID:nlN2IVpRa
メルヴィルの代書人バートルビー
26 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 21:05:26.53 ID:mYP0K68r0
>>22
あのセリフのニュアンスは日本語では出せないよな
24 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 21:00:03.82 ID:xx73x7ny0
ライ麦は読まなくていいよ
あれはある種の人たちを頭ぱっかーんさせる魔力があるから、下手に読まないほうがいい
25 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 21:03:15.00 ID:PubPMxqT0
ライ麦って最後のシーンが超気持ちいいだけよ小説だよな
27 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 21:32:29.20 ID:xhk6DBdV0
子鹿物語
読めるもんなら読んでみろってレベルの全文フロリダ訛り(会話文以外も)らしい
28 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 21:33:55.43 ID:B1/PmMxy0
howl’s moving castle
別に読むべきではないが、良かったかもしれない
29 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 22:10:14.02 ID:K17TsM+r0
政治責任うんぬんというのは理解できない
30 名前:匿名のゴリラ 投稿日時:2026/01/21(水) 22:11:31.54 ID:bViMubqA0
海外の本は基本的には原語で読むものだと思うぞ。
言葉っていうのは翻訳しちゃうとその時点でお前らが親の仇のように嫌う二次創作になるからな。
いまいち理解できないのならお前らが読んだことのあるなろうやラノベの海外版買って読んでみるといい、完全に別の作品になってるから。

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました